Kas vene keeles saab kirjutada eesti kirjandust? Anti Saare sõnul kerkib Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhindadega seoses igal kevadel küsimus, kas näiteks P. I. Filimonov ja Andrei Ivanov on vene keeles kirjutades eesti kirjanikud või mitte. Filimonov arvab Saarele antud intervjuus vastuseks, et pole oluline, kuhu ta ennast liigitab –…
Vabariigi aastapäävä nätäl and põhjust märgota minkastki suurõst, tähtsäst ja ülembäst. Eesti sisemaa rahvas om maa- ja mõtsarahvas. Tuu om mi umaperä ja tugõvus. Eesti inemine ja kultuur saava väke maa seest, kasvu ja puu toova tuu väe ummi juuriga meile ligembäle. Püvvämi tuu väe sis kinni, tulõtami tarkuisi miilde…
Veidi pärast romaani „Thalassa! Thalassa!”, mille eest P. I. Filimonov on värskelt nimetatud Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali vabaauhinna nominendiks, ilmus tema novellikogu „Nekroloogide kirjutamise oskus”.
P. I. Filimonov, Nekroloogide kirjutamise oskus. Novellid. Vene keelest tõlkinud Katrin Väli, Kajar Pruul ja autor, toimetanud Krista Leppikson. Kujundanud Anne Pikkov. Kite, 2013. 216 lk.
Guy Debord, Vaatemänguühiskond. Järelsõna Jaak Tomberg. Tõlkinud Anti Saar, toimetanud Kaia Sisask. Kujundanud Signe Ratso. Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2013. 187 lk.
Martin Buber, Sina ja mina.Tõlkinud Krista Räni, toimetanud ja kommenteerinud Anu Põldsam. Ilmamaa, 2013. 144 lk.
Mind pole filosoofiat lugedes kunagi huvitanud mitte niivõrd küsimus, kuhu see asetub mõtteloos, vaid isekalt hoopis see, kuhu asetub see mu enda pisikeses elus. Tahan kirjeldada, kuidas üks filosoofiline tekst võib kõnetada inimese otsinguid, kahtlusi,…
On hooaegu, mil mõni unustatud või vähe mängitud ooper (nagu omal ajal Verdi „Attila” Estonias) üheaegselt mitmes juhtivas teatris taas üles leitakse ja efektselt lavale tuuakse, et elavdada sel viisil standardrepertuaari. Vaadates peamiselt saksakeelse Euroopa ooperiteatrite mängukava (meeles mõlkumas ka Pariis, Brüssel, Amsterdam), tundub, et XX sajandi muusikast püütakse järjest…
Ülemöödunud pühapäeval jätkus Berliinis filmieestlaste seas elevust: sinise särava logoga kino CineStar ees, valgustatud puudega ehitud ja Berliini kohta üsna glamuurses Sony Centeri sisehoovis võis näha eesti filminaisi – parimad tualetid seljas ja huuled seksikalt punased – ning sirge seljaga filmimehi. Katrin Kissa, Veiko Õunpuu ja Mart Taniel seisavad koos…
Säärast kompotti olevat endale lava taha nõudnud Nina Simone, kui uskuda Nick Cave’i meenutusi „Berlinalel” esilinastunud dokumentaalfilmis „20 000 päeva Maal” („20 000 Days on Earth”).
Tänavuse, numbrilt 64. „Berlinale” programmi ja sellega rööbiti peetud Euroopa filmituru kohta kirjutati, et tegemist olevat seekord leigete juhtumitega juba siis, kui üritused olid alles poole peal.Tuleb möönda, et filmiturul pakiti kohvreid juba viiendal päeval, mis ilmselt osutas sellele, et filmiäri tänavu väga vilkalt ei kulgenud, või on siis filmiturundus…
Eestlased on esindusrõivastuse stiili, väljapeetud disaini ja etiketikohasuse poolest põhjanaabritest mitu sammu ette jõudnud.
Näitus „Miraažid. Mood vabariigi aastapäevaks” Eesti Ajaloomuuseumi Maarjamäe lossis kuni 2. III, koostajad Anu Hint (Eesti Moekunstnike Ühendus) ja Česlija Čable-Zibene (Läti Disainerite Liit).
Kahest rahvusvahelisest graafikanäitusest.
Näitus „Password: printmaking” ehk „Parool: graafika” Tallinna Kunstihoones kuni 16. III, kuraatorid Sofie Dederen, Daina Glavočić, Javier Martín-Jiménez, Marta Anna Raczek-Karcz, Jaanus Samma ja Božidar Zrinski.
Väljapanek „Print resonance” ehk „Graafika resonants” Eesti kunstiakadeemias kuni 28. II, kuraator Ingrid Ledent.
EALi ja BFMi koostöös sündinud arhitektuurifilmide „katseaed” on andnud esimesed elujõulised võrsed lühifilmide näol. Arhitektuuri ja filmikunsti sümbioos on suurepärane näide valdkondade omavahelisest läbikäimisest, mis peaks õigupoolest olema kõige loomulikum asi ja liigirikkuse tagatis meie siinses kultuurilises ökosüsteemis. Sellist mitmekesisust toetavat nähtust tuleb tingimata edasi arendada. Järgnev arvustus on samuti…
„Maja, mis peegeldab ajalugu”, režissöör-stsenarist Doris Tääker. Produtsent Veli Valentin Rajasaar. Operaator Madis Reimund, kunstnik Getter Vahar, helilooja-helirežissöör Tanel Kadalipp. Koristaja osas Helene Vannari.
„Disainimajakas”, režissöör-stsenarist Jānis Rižovs. Produtsent Kalev Smidt. Operaator Janar Hakk, kunstnik Epp Salulaid, helilooja Madis Kreevan, skulptor Edith Karlson. Osades Liis Tamm ja Kaarel Valter.
„Kolmas”, režissöör Maria…
Arhitektidena oleme harjunud vaatama professionaalsetes arhitektuuriajakirjades optika abil sirgeks painutatud ja inimestest vabastatud arhitektuurifotosid, kust reaalne elu on viimseni välja destilleeritud. Kuidas tuleks aga kõnetada inimest, kes arhitektuuri iga päev kasutab? Kuidas viia temani arhitekti mõte? Nii saigi 2012. aasta sügisel õhku visatud idee teha midagi veidi tavapäratumat ehk kaasata…
„Vähem möla, pikem samm!” Sellise loosungi alla koondusid 7. kuni 9. veebruarini Tartus 48 tunniks 134 inseneri, tarkvaraarendajat, arhitekti ja disainerit, et luua distsipliinide koostööst sündivast sünergiast uusi leiutisi.
Jüri Talvet, Eesti eleegia ja teisi luuletusi. 1981–2012. Toimetanud Siiri Ombler. Illustreerinud Lembit Karu, kujundanud Mari Ainso. Ilmamaa, 2014. 376 lk.
Eksootika valusad õppetunnid.
Katrina Kalda, Jumalate aritmeetika. Prantsuse keelest tõlkinud Anti Saar, toimetanud Krista Leppikson. Kujundanud Anne Pikkov. Varrak, 2013. 176 lk.
Ungari ühe mainekama kirjandusauhinna, Bálint Balassi mälestusmõõga sai tänavu eestlane Sander Liivak ungari kirjanduse vahendamise eest eesti keelde. Liivak on Elleni Niidu järel teine tõlkija, kes on suutnud eestindada Ungari renessansiajastu silmapaistvaima poeedi Bálint Balassi (1554–1594) värsse.
Aasta pärast, kui teatrikuul antakse taas välja teatri aastaauhindu, on juba jõustunud mitmed seniseid eriauhindu puudutavad muutused. Millised on need plaanitavad muutused ja mis tingis vajaduse nende järele?
Postdramaatiline teatridiskursus on jõudmas oma äärmuslikumates avaldumisvormides ohtlikult lähedale punktile, kus koos draamaga hakkab kaotsi minema ka teater ise.
Rakvere teatri „Siseturism”, autor ja lavastaja kadrinoormets, laval Peeter Rästas. Esietendus 7. II Rakvere teatri väikeses saalis.Rakvere teatri „Tähelaev”, lavastaja Kertu Moppel, kunstnik Arthur Arula, laval Anneli Rahkema. Esietendus 7. II Rakvere…
Hea president!
Lumi on läinud, nii et sel aastal vastlapäevaliugu lasta ei saa. Küll aga jõuab sel vastlapäeval teie lauale kiri, mis tahab teid libedale teele viia. See kiri on mehelt, kes enda sõnul vigu ei tee. Eksimatus on suurepärane omadus, kui see tõesti ka tegelikkuses võimalik oleks. See on kiri…
Kasutame küpsiseid seadme teabe salvestamiseks ja ligipääsuks selle andmetele. Kui nõustute selle tehnoloogia kasutamisega, võimaldab see meil töödelda sirvimiskäitumist ja teie harjumusi sel saidil. Küpsistest keeldumine võib negatiivselt mõjutada mõningaid funktsioone ja võimalusi.
Funktsionaalsed
Always active
Vajalikud, et te saaksite segamatult portaali eri osade vahel liikuda.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistika
Kasutatakse lehe külastatavuse statistika kogumiseksThe technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.