-
Toomas Raudam, sul ilmus just uus raamat, esseede-artiklite kogumik “Väike äratundmiste raamat”. Kuidas sa sellest seosest mõtled – ajakirjandustekst versus kirjandustekst? Kas sa kirjanikuna mõtled juba ka tillukest lehenuppu treides selle loo kohale mingis suuremas mõeldavas narratiivis?
Ei, seda just mitte, lehelugu on ikka lehelugu, lihtsam, selgitavam, didaktilisem. Mulle ei tule meelde, et üks oleks teiseks üle läinud, võib-olla Postimehes töötamise ajal midagi oli. Küll olen püüdnud…
-
Helga Nõu avab minu meelest oma viimases teoses “Ood lastud rebasele” tõetruult naise hinge ja, mis ehk kaaluvaim, oskab oma tähelepanekuid-fantaseeringuid haaravalt kirjeldada. “Ood. . . .” on ühetegelaseromaan, peategelane Hanna on a ja o, kõrvaltegelased on kõik temaga seotud, mitmed mehed neist mänginud Hanna elus tähtsat osa. Teose kompositsioon võiks peegeldada ehk kanapäisust, või kui see liiga räigelt kõlab, siis ehk paanitseva naise mõtete ja tunnete virvarri, mida…
-
*
kui ma mõtlen venetsueela vaeste peale
siis meenuvad mulle nende savionnid
või olid need kivist
või prahist
või kurat teab millest
maracaibo järve ääres
seal kus maracaibo pole enam
laht nafta ja maailma pikim sild
ka pilvelõhkujatega miljonilinn mitte
mille kuberner oli harry männili äi
minge ja vaadake tema monumenti
otsekui barclay de tolly isamaasõjas napoleoni vastu
araabia täkul keset naftat
põlvini põlvili
ja teisel pool riigile kuuluvat naftat
raudtee kitsaste rööbastega
ja
vaesus vaesus vaesus
mis te arvate
mis neil vaestel oma…
-
Kirjanike merejalaväeüksus eesotsas kapten Kausjaniga (armeenlane, endine mereröövel) Pahkla välilaagris suureks raamatukogudessandiks valmistumas.
Ettevõtmise “Eesti kirjanikud Eesti raamatukogudes. Kirjandustuur III 28. – 30. novembrini 2006” eesotsas on kirjanike liit ning oma õla alla pannud kultuuriministeerium võiks seda missiooni ka edaspidi samamoodi toetada. Eelmise aasta oktoobri lõpus sõitis üle Eesti laiali seitse autot, igas kolm-neli luuletajat, prosaisti vm kirjameest. Tänavu stardib viis ekipaaži: pealinna soliidsed daamid ja härrad…
-
Jeannine Burny ja Maurice Carême’i armusuhtest sai alguse kirjaniku elu lõpuni väldanud kaunis koostöö. Jeannine Burnyga käis vestlemas tõlkija Helle Michelson, kes kanti hiljuti Rahvusvahelise Noorsookirjanduse Nõukogu aunimekirja just Carême’i “Muinasjutud Caprine’ile” tõlkimise eest. Selle au osaliseks said ka Jaan Rannap jutustuse “Nelja nimega koer” ja Viive Noor oma illustratsioonide eest.
Kui me kirjastuse Eesti Raamat toimetajatena 1980. aastate algupoolel ühel järjekordsel Moskva raamatulaadal koos kolleeg Rein…
-
Oskar Tanner (kodanikunimega Lembit Rattus) alustas 1975. aastal Pioneeri ja Tähekese ühistoimetuses, edasi tulid Rahva Hääl, TMK, Sõnumileht. Pedagoogi-, kirjastaja-, toimetaja- ja tõlkijaametit on ta pidanud aastakümneid. Ja kui temalt küsisin, et mitme raamatu tegemisel siis kokku käpp sees olnud on, vastas ta pärast korralikku mõttepausi, et no sadakond ikka. Aga sada on selline ümmargune tagasihoidlik number.
Hiljuti avaldas Tanner romaani “Mai lõpus õitsevad sirelid”. Kui mõne…
-
See oli aeg, kus Eesti polnud veel iseseisev ning hümni väärikuse pärast muretseda tundus õigupoolest enneaegne.
Mida peame ütlema nüüd, arvestades eesti keele ja Eesti riikluse määratut arengut vahepealse 90 aasta jooksul?
Kuidas me saame oma jalgpalli rahvusmeeskonnalt oodata võitu isegi kodus Makedoonia või Iisraeli üle, kui see peab vähemalt mõttes enne mängu kuulama öökimaajavaid mõttetusi nagu “Ei leia mina iial teal see suure laia ilma peal”…
-
“Jean Baudrillard: “Reklaam on miski, mis eemaldab müürid ja fassaadid, pühib minema kogu arhitektuuri, kogu sügavuse /—/.” Maimik: “Tõepoolest, kogu linnakeskkonda kattev reklaamikelme genereerib õhetavat tarbimisjoovastust, iha nõristust järjest uutele objektidele, /—/.” (“Vana viha”, lk 34.) Rait Avestik
Andres Maimik, Taavi Eelmaa, Rain Tolk, Veiko Õunpuu, Juhan Ulfsak, Vana viha. Valgus, 2006.
Küllap on see normaalne ja loogilinegi, et nii umbes kolmekümnendates aastates kolumnistid ja kirjatsurad, kes on…
-
Irina Meljakova, Sipelgapesa. EKS,TVZ, 2006.
Dmitri Krasnov, Suvine vaherahu. EKS, TVZ, 2006.
Lõpuks ometi on luuletaja ja kultuurimisjonär Igor Kotjuhh jõudnud ammu ihaldatud eesmärgini: esimesed noorte vene keeles kirjutavate Eesti luuletajate kogumikud on trükist väljas. Need kaks raamatut avavad uue raamatusarja “Tuulelohe: esimene lend”. Ehk siis, tänu kirjanduslikule ühendusele Tuulelohe jätkab Tartu-Võru rong sõitu, peatudes ka teivasjaamades. Sisuliselt on see sari Tuulelohe kogumike jätk, autorite esimesed n-ö…
-
Kohati lausa käredast talvest rohkemgi aga avaldasid Oulus meile mõju me võõrustajad. Küllakutsujaks oli Oulu Tuglase Selts eesotsas oma esimehe Tauno Lähteenkorva ning sekretäri Erja Gullsteniga. Saadan siit soojad ja pikad tervitused neile ning härra Lähteenkorva abikaasale Elsale, kelle valmistatud põhjapõdralihasupp asetseb vähemalt minu viimase aja maitseelamuste tipus.
Kuid küsimus pole vaid põdralihasupis või külalislahkuses. Miski eristab sügavalt soomlasi ja eestlasi nende maailmatunnetuses. Muidugi, erineb ka ühiskond.…