Selge keelekasutuse nimel tegutsevaid ühendusi on teisigi, nt Plain Language Association International ehk PLAIN , Center for Plain Language (USA), Plain English Plus (Austraalia), Association of Swedish Language Consultants (Rootsi), Português Claro (Portugal). Ka ühendus PLAIN korraldab üle aasta konverentse, järgmine toimub 9.–11. juunini Stockholmis.
Selge keele rakendamise eeskuju on Rootsi, kus justiitsministeeriumis töötab eelnõude juriidilise ja lingvistilise läbivaatamise talitus, kelle ülesanne on tagada seadusloome juriidiliselt kõrge…
Ka Uno Liivaku ütleb legendaarse kommentaariks, et see on ajakirjanike meelissõnu („Väike soovitussõnastik”, 2001, lk 81). Asta Õim annab sünonüümisõnastikus (2007, lk 250) artikli „kuulus 2” juurde hulga legendaarset asendavaid keelendeid. (Vt ka „Võõrsõnade leksikon”, 2000, lk 576, „Eesti keele seletussõnaraamat”, III köide, 2009, lk 83 ja „Eesti keele sõnaraamat”, 2006, lk 463). Nende keeleraamatutega peaksid tutvuma või neisse taas süvenema kirjamehed ja kõnelejad, kellele legendaarne…
Tuuli Tuisk, TÜ läänemeresoome keelte doktorant: Eelmise aasta 10. detsembril kaitsesid oma liivi keele alase doktoritöö. Uurimus „Liivi kirjakeele kujunemine” on mitmete aastate järel taas doktoritöö liivi keelest. Kaitsmisprotsessi tegi huvitavaks see, et pidasid kaitsekõne liivi keeles. Uurimistöös oled jälginud liivi kirjakeele kujunemist esimeste liivikeelsete raamatute ilmumisest kuni viimaste kirjakeele traditsiooni jätkanud liivikeelsete allikateni. Töö hõlmab ajavahemikku 1863. – 1982. aastani. Olemuselt ajaloolis-deskriptiivses ja sotsiolingvistilises uurimuses…
Esimesel jõulupühal lahkus USA-s 88-aastaselt keeleteadlane Ilse Lehiste.
Ilse Lehiste oli sündinud 1922. aastal Tallinnas kõrgema sõja-väelase perekonnas. Ta lõpetas Saksa okupatsiooni ajal Lenderi gümnaasiumi, õppis seejärel ühe aasta klaverit Tallinna konservatooriumis ning 1942. aastal immatrikuleeriti Tartu ülikooli filosoofiateaduskonna üliõpilaseks.
1944. aastal põgenes Lehiste Saksamaale, kus jätkas õpinguid algul Leipzigi ning hiljem Hamburgi ülikoolis. 1948. aastal kaitses Lehiste Hamburgi ülikooli juures filoloogiadoktori kraadi. Tema väitekirja teemaks oli…
Külli Habicht: Mul on sulle kui heale kolleegile värske raamatu esitluse ja vana kirjakeele päeva taustal, millega ühtlasi tähistasime ju sinu 75. sünnipäeva, mõni küsimus eesti kirjakeele uurimise lähimineviku, hetkeseisu ja tulevikuväljavaadete kohta. Alustuseks aga üks puhtisiklik kompliment-küsimus. Vana kirjakeele sõnavara…
Uued sõnad
AE-koostöö, vabamas keelepruugis averus, määrsõnana avera – PPP ehk public-private partnership’i asemel.
Kuivõrd ühendit „avaliku ja erasektori koostöö” tuntakse hästi, võiks ka eesti keeles mõistet tähistada vastavate sõnade lühendiga.
avaõiguslik – kohmakama avalik-õigusliku asemel.
Avaõiguslik läheb hästi paari eraõiguslikuga. Ühtlasi tähendab töörühma soovitus seda, et ilmselt sobib ka avaliku õiguse asemel kasutada lühemat vastet avaõigus.
juhind – Euroopa Liidu direktiivi kõrvale. Sõna lähtub juhinduma-tüvest, iseloomustab hästi direktiivide kohustuslikkust…
Inimesed tajuvad* seda muide* väga hästi. Nad leiutavad pidevalt uusi sõnu, kui senisest sõnavarast enam ei piisa, kui tuleb käsitleda uusi, varem kogemata nähtusi või kui mõisted osutuvad oma maailma kirjeldamiseks ja selle lünkade* täitmiseks liiga laiaks.
Keelde võetakse uusi sõnu neid laenates ja mugandades või luues või kombineerides. Kui eestlaste esivanemad nägid tõenäoliselt balti hõimudega kokku puutudes uut töö- või sõjariista ehk relva*, laenasime neilt sõnad…
Millised probleemid kerkisid seoses 1942. ja 1943. aastal kirja pandud ja nii kaua käsikirjana seisnud teose trükkitoimetamisega?
Johannes Aaviku Seltsi üks põhikirjalisi ülesandeid on Aaviku käsikirjalise pärandi publitseerimine, kuid MTÜna puudub tal selleks eelarve. Käsikirjad valmistatakse ette seltsi liikmete vabatahtliku töö korras, trükkimiseks on raha palutud ja enamasti ka saadud kultuurielu toetavatelt fondidelt ja rahastutelt. Nii on seltsi kõik tähtsamad väljaanded seni ilmavalgust näinud.
Mõneti eriliseks kujunes…
Meie ees on esimene mõjuvat mahtu monograafiline uurimus XX sajandi kõige suurema keelelise provokatsiooni kohta Eestis. Et teos ilmus prantslase sulest ja prantsuse keeles, on meeldiv, kuid mitte üllatav. Prantslastel on ju keeleharijarahva maine. Ka Aaviku esimeseks nõudlikuks eneseanalüüsivahendiks oli prantsuse keel, milles ta pidas päevikut aastail 1901–1909. Kümnetele keelelistele manifestidele vaatamata on tema loetuim tekst algselt prantsuse keeles sündinud androgüünse ideaalnaise portree „Ruth” (1909). Just…
Kuna see oli esimene selline keeleõppe projekt Eestis, tegutsesid mentorid paljuski sisetunde järgi, katsetades erinevaid töövorme mentii vajadustest lähtudes. Olime küll saanud psühholoogia-alast koolitust, aga meie ülesandeks polnud niivõrd keeleabi, kuivõrd eesti keele ja kultuuri vastu huvi tekitamine, nõuandmine näiteks keelekursuste valikul ning suhtlusvõimaluste pakkumine. Sellise koostöövormi puhul on esmatähtis mentii ja mentori omavaheline sobivus. Iga mentorpaari koostöö oli ainulaadne, kuna erinevad olid nii mentiide keeleoskuse…
Kasutame küpsiseid seadme teabe salvestamiseks ja ligipääsuks selle andmetele. Kui nõustute selle tehnoloogia kasutamisega, võimaldab see meil töödelda sirvimiskäitumist ja teie harjumusi sel saidil. Küpsistest keeldumine võib negatiivselt mõjutada mõningaid funktsioone ja võimalusi.
Funktsionaalsed
Always active
Vajalikud, et te saaksite segamatult portaali eri osade vahel liikuda.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistika
Kasutatakse lehe külastatavuse statistika kogumiseksThe technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.