-
Eesti Kirjanduse Selts, 2006. 184 lk.
reprod raamatust “Tartu on unenägu”.
1.
Mõni aeg tagasi toimus Tartu ja Tallinna vahel äge rebimine, kus Eesti kaks suurimat linna püüdsid võita endale kultuuripealinna tiitlit aastaks 2011. Tänaseks on võitja teada, kuid võitlust jäävad tähistama mõningad üsna kummalised võtted. Üheks kurioossemaks võiks pidada Berk Vaheri Eesti Päevalehe Arkaadias ilmunud esseed “Tartu kirjandus ongi eesti kirjandus” (5. XI 2005), kus üksteise järel kukub…
-
Astrīde Ivask: kirjanikud võiksid omavahel rohkem suhelda.
Riia südalinnas on vaikne tänav nimega Pulkveža Brieža iela (polkovnik Briedise tänav), mille ääres vanas kõrges kivimajas elab läti luuletaja ja tõlkija Astrīde Ivask, neiupõlvenimega Astrīde Hartmane. Kümne minuti kaugusele jääb Skolas ielā 13 (Kooli tänav 13), kus Eesti saatkonna majas veetis oma lapsepõlve Astrīde Ivaski abikaasa, eesti luuletaja, tõlkija ja kirjandusteadlane, ajakirja World Literature Today (kuni 1977. aastani Books…
-
Suvesüdames peeti Klaipedas viiendat korda eesti, läti ja leedu lastekirjanduse seminar teemal “Meri ja lastekirjandus”. Tänavune oli tähtis selleski mõttes, et esimene seda laadi kogunemine toimus kümme aastat tagasi. Üritus on sobitatud Klaipeda merepäevadega nii sisu kui sponsorluse poolest.
Sel aastal avas seminari eestipoolne esitlus: film ja raamat “Ruudi” (Allfilm, kirjastus Varrak, kirjanikud Aare Toikka ja Aarne Mägi, produtsent Piret Tibbo). Koosolijad võtsid eesti loo väga südamlikult…
-
Muumia. Vene ulme antoloogia. Koostanud ja tõlkinud Arvi Nikkarev. Illustreerinud Heiki Raudla. Skarabeus, 2006. 320 lk.
Igaüks, kes võtab kokku panna raamatu, mille alapealkirjaks on “Vene ulme antoloogia”, astub sellega vägagi riskantse sammu. Isegi kui täpsustav tekst ütleb, et tegu on ülevaatega Nõukogude Liidu kokkuvarisemise järel aastatel 1990 – 2002 kirjutatud sotsiaalse fantastikaga. Vene/nõukogude ulme antoloogiaid oli eesti keeles enne “Muumia” ilmumist kaks: Ralf Tominga tõlgitud kogumik…
-
Thomas Mann, Völsungite veri. Segadus ja varajane valu. Tõlkinud Heli Mägar. Loomingu Raamatukogu 2006, nr 7-8.
Need kaks Thomas Manni novelli viivad meid müütilisse aega, Euroopasse enne ja pärast Esimest maailmasõda; Euroopasse, mida ei ole enam olemas. Ja seepärast need tekstid aktualiseeruvadki: läheb ju kogu Eesti riik Euroopasse, mida enam olemas pole. Kus on tänases Euroopas need tressidega mundrid, XV sajandi Firenze moejoont järgivad bordoopunased sametkleidid ja…
-
Berk Vaher, Tõnis Mägi. Müümata naer. Ilo, 2006. 208 lk.
Tõnis Mägi “Kuningas Ubu” proovis. no 99
Tõnis Mägi on ju mu jaoks “me isade põlvkond”. Tema elu erineb radikaalselt nende elust, kes oma teadliku aja elanud ja õppinud ja arenenud juba vastse Eesti Vabariigi päevil, sedasi teab ta eellugu, olles ise siiski kahe jalaga maas (sageli õnneks ka lennus, “ära”) me jaburas ajas. Nõnda ta me ees kirja…
-
. . . .ei tohi välja öelda, kuhumaani libisevad järgmise sammu ajal käed. . . . NETIFOTO
Milan Kundera, Teadmatus. Prantsuse keelest Tiina Jaksman. Tänapäev, 2006. 158 lk.
Slavoj Žižek peab raamatus “Organs without bodies” suurimaks truuduseks mõtlejale talle tahakeeramist (bugger, taking from behind) – kas ei ole siin mõned motiivid antiikõhustikust taas kord peapeale (või jalgadele) pööratud? – ja paneb samas postmodernismi suurapologeediks peetavat Gilles Deleuze’i nõnda, et risoom spinozeerub. Nii pole võimatu, et…
-
“Kuus tükkü” kaante vahele on Kauksi Ülle koondanud kuus võrukeelset näitemängu. Kaks pikemat (“Pühak” ja “Peko”), kaks keskmist (“Ah tsusku külh. . . .” ja “Kalmunäio”) ja kaks üsna pikukest (“Vihmatark” ja “Imede ime. . . .”).
“Pühak” on neist ainsana kutselist lava näinud. “Taarka” ilmus hiljuti eri raamatuna ja seda kogus pole. Nõnda pole üllatav, et tegu on kõige läbikirjutatuma näidendiga, kus autori repliigid moodustavad omaette väärtuse (lk 14: “Juliane on…
-
Ärkamisaeg oli aeg, mil hakkas kasvama eestlaste rahvuslik uhkus. See viis vahepealsetele välistest oludest tingitud tagasilöökidele vaatamata lõpuks välja riikliku iseseisvuseni. Mart Laari mullu kaitstud doktoritöös nimetatakse ärkamisaegseid tegelasi äratajateks. Nõukogude okupatsioonile järgnes teine ärkamisaeg, mis viis iseseisvuse taastamisele.
Siis ilmusid aga välja uinutajad, kes tegelevad rahvusliku uhkuse vähendamisega suuremal või vähemal määral. Äärmistel juhtudel kutsutakse üles kogu rahva väljasuremisele ja lastele eesti keele asemel inglise…
-
Paraku tahaks veidi ikkagi nuriseda. Korraldaja oleks võinud bussiajad kindlalt välja uurida, ehkki meil on internet ja telefonid, jääb mõni detail ikka segaseks. Õnneks jõudsid vist kõik soovijad kohale ja said hiljem ka koju.
Veel võinuks paika panna konkreetse ettekannete alustamise aja. Üldpilt oli paraku selline, et varemtulnud ootasid tundide kaupa ürituse korraldajat ja tilkusid lõpuks autodega edasi-tagasi ranna vahet, sest kuumus oli talumatu. Vahur Afanasjev saabus…