Ilukirjanduslik proosa
Paavo Matsin, „Gogoli disko“
Luule
Vahur Afanasjev, „Tünsamäe tigu“
Näitekirjandus
Urmas Lennuk, „Ükskord Eestimaal“
Laste- ja noorsookirjandus
Piret Raud, „Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist“
Esseistika
Anne Lange, „Tõlkimine omas ajas“
Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde
Lauri Eesmaa – Péter Nádasi „Mälestuste raamat“
Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde
Hannu Oittinen – Tiit Aleksejevi „Kindel linn“, Rein Raua „Rekonstruktsioon“ ja Asko Künnapi „Su ööd on loetud“
Vabaauhind
Margus Ott, „Vägi“ ja „Filosoofilised esseed“
Venekeelse autori kirjandusauhind
Andrei Ivanov, „Исповедь лунатика“/„Kuutõbise…
„Arvan, et peale selle, et nad on mõistagi intensiivselt tõlkeid uurinud, peaksid tõlketeadlased olema kogenud vähemalt ühte osist järgnevast loetelust: nad peaksid olema kas ise tõlkinud, tõlget kontrollinud ja toimetanud või peab olema neid tõlgitud ning nad on teinud tihedat koostööd oma tõlkijatega,“ on leidnud kadunud Umberto Eco,1 jätkates väitega, et tõlkekogemus ei ole teoreetiliste mõtiskluste sõnastamisel ja probleemide püstitamisel sugugi tähtsusetu. Mainekas taidetõlkija, aga ka aimetekste…
Veel alles 2014. aastal räägiti transsoolistest naistest peamiselt sekstöö kontekstis, kus soolised erinevused on kõige selgemalt näha. 2016. aastal on kuuldavaks saanud hoopis teistsugused transnaiste hääled – nende unistus saada kuulsaks näitlejaks või lauljaks on saanud tõeks. Veebruari lõpus avaldas Anonhi ehk ansambli Antony and the Johnsons laulja pika sõnavõtu, miks ta ei lähe 2016. aasta Oscarite galale, kuigi on eelmise aasta parima laulu nominent ning teine transsooline nominent…
Mulluse laste ja noorte tõlkekirjanduse puhul rõõmustab mitmekesisus.
Ülevaate pealkirjana võiks taaskasutada varasemate aastate omi, sest nendes esile toodud suundumused pole kuhugi kadunud. Endiselt domineerivad sarjad ja järjed. Endiselt toimetab suures hulgas raamatutes alaealisi detektiive ning lapsed ja noored põrkuvad üleloomulike olendite ja olukordadega.
Mullust saaki sirvides hakkas silma piltide pealetung. Ühest küljest on see ootuspärane: kui ligi pool ilmunud tõlgetest on suunatud vanusele 0–7,…
Valisin videomängudes oma tegelasteks alati tüdrukud. Kui mitte muul põhjusel, siis vähemalt selleks, et häirida veidi poiste samastumist superkangelastega, nende ebahuvitavate falliliste Kamehamehadega.1 Kuskil peab olema mingisugune sisemine või traagiline viga printsess Aprikoosi tegevuses mängus „Mario Kart 64“.2 Chun-Li absurdsed kurvid ja vitu kriiskav mjäugumine igal tema hüperpornograafilise keha pöördel õhutasid veel enam mu viha poiss olemise vastu, paraku vist kõige poisilikumal moel. Ma avastasin oma…
Andrei Ivanovi on võrreldud täiusliku tormiga.1 Mõeldud on seda, et Ivanov vabaneb kultuurist ja murrab traditsioone, aga metafoori võib tõlgendada ka teisiti. Viimasel ajal on nimelt nii, et igal varakevadel, kui määratakse Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhindu, räägitakse enim just Ivanovi teostest, just temaga seoses polemiseeritakse ikka ja jälle auhinnastatuutide piiride ahistavuse üle. Ivanov on tõepoolest nagu mõni võimas loodusnähtus, Eesti kirjandusmaastiku viies aastaaeg.
Seekord puhkes Ivanovi-nimeline…
Digitehnoloogia pakub raamatute trükkimisel järjest avaramaid võimalusi.
Trükifirmade hulgas on läinud viimasel ajal moodi reklaamida end POD-trükikojana. POD on inglise keelest tulnud mõiste Print on Demand lühend, mille tähendus maakeeli on „nõudetrükkimine“. Mõiste tuli kasutusele kümmekond aastat tagasi, kui turule jõudsid arvestatava efektiivsusega digitrükiseadmed. Tol ajal oli probleemiks nende kehvem kvaliteet traditsioonilise ofsettehnoloogiaga võrreldes. Nüüdseks on digitrükitehnoloogia areng hüppeliselt paranenud ja kvaliteedi osas…
2. märtsil tähistati Underi ja Tuglase kirjanduskeskuses Friedebert Tuglase 130. sünniaastapäeva ja kuulutati 45. korda välja Tuglase novelliauhinna võitjad. Tähtpäeva puhul kõneles Janika Kronberg Tuglase ja Karl Ast Rumori, kelle sünnist möödus veebruaris samuti 130 aastat, sarnasustest ja erinevustest.
Novelliauhind antakse 1971. aastast välja igal aastal kahele autorile. Žürii koosseisus Kai Aareleid, Piret Bristol, Cornelius Hasselblatt, Karl-Martin Sinijärv ja Livia Viitol otsustas anda 2015. aastal avaldatud novelliloomingu eest auhinna Maimu Bergile novelli…
Silvia Urgase debüütluulekogu on üks neist kahest, mida olen oodanud. Teine on Berit Kaschani oma. „Siht/koha“ tutvustuses on öeldud, et seda võib võtta kui Urgase „The Greatest Hits’i“, kuid lugedes jõuab kiiresti tõdemusele, et just nimelt hitte Urgas ei kirjuta. See luule pole tormi vägev huilg, pigem tasakaalukas ning melanhool-mõtlik argipoeesia. (Tundub, et iga teist hiljuti eesti keeles välja antud raamatut saab iseloomustada sõnaga „argipoeesia“.) Paljudele…
Kasutame küpsiseid seadme teabe salvestamiseks ja ligipääsuks selle andmetele. Kui nõustute selle tehnoloogia kasutamisega, võimaldab see meil töödelda sirvimiskäitumist ja teie harjumusi sel saidil. Küpsistest keeldumine võib negatiivselt mõjutada mõningaid funktsioone ja võimalusi.
Funktsionaalsed
Always active
Vajalikud, et te saaksite segamatult portaali eri osade vahel liikuda.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistika
Kasutatakse lehe külastatavuse statistika kogumiseksThe technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.