Tõlkijate päeval jagati auhindu

PILLE-RIIN LARM

30. septembril tähistati rahvusvahelist tõlkijate päeva. Tallinna Kirjanike Maja musta laega saalis kuulutati sel puhul välja Edvin ja Lembe Hiedeli nimelise toimetajaauhinna ja August Sanga nimelise luuletõlkeauhinna laureaat.

Edvin ja Lembe Hiedeli nimelise toimetajaauhinna laureaat Asta Põldmäe.

Alar Madisson / Eesti Kirjandusmuuseum

Edvin ja Lembe Hiedeli nimelise toimetajaauhinna 2019. aasta laureaat on ajakirja Looming toimetaja Asta Põldmäe. Toimetajaauhinna eesmärk on juhtida tähelepanu toimetaja olulisele panusele ilukirjandusliku või filosoofilise teksti keelelisel ja sisulisel õnnestumisel ning tõsta esile teenekaid toimetajaid. Auhind antakse pikaajalise, viljaka ja tähelepanuväärse toimetamistöö eest. Põldmäe alustas toimetajatööd 1967. aastal, Loomingus on ta töötanud 1986. aastast ning kindlustanud kogu selle aja jooksul ajakirja ilukirjandusliku osa sisu ja keele kõrge taseme.

Toimetajaauhinna saamiseks esitati kümme kandidaati. Žüriisse kuulusid Anu Saluäär (esimees), Anti Saar, Sirje Ratso ja Riina Kasser. Auhinna on seni pälvinud Maiga Varik, Triin Kaalep, Anu Saluäär ja Linda Targo.

August Sanga nimelise luuletõlkeauhinna pälvis Hendrik Lindepuu poola luuletaja Anna Świrszczyńska luuletuse „Talunaine“ tõlke eest. Luuletus on ilmunud Świrszczyńska kogumikus „Ma ehitasin barrikaadi“ (2019). Auhind määratakse ühe tõlgitud luuletuse eest, mis on ilmunud ühe aasta sees. Žürii esimees Kalju Kruusa tõi esile „Talunaise“ terviklikkuse ja liigutavuse: „Hendrik Lindepuu kaasaelav ja tooni tabav eestin­dus kõlab otsekui algupärandina, sama lihtsalt ja ehtsalt.“

Peale Lindepuu olid auhinna kandidaadid Eda Ahi (Ljubov Jakõmtšuk, „kuidas ma tapsin“), Aare Pilv (Aygel, „Keha“), Øyvind Rangøy (Rolf Jacobsen, „Kiiguvad soodes kõrred“), Livia Viitol (Aleksandrs Čaks, „Ballaad minu rõõmust“) ja Märt Väljataga (John Milton, „Lycidas“). Žüriisse kuulusid Kalju Kruusa, Doris Kareva, Igor Kotjuh, Carolina Pihelgas ja Ene-Reet Soovik. Auhind anti välja teist korda, mullu pälvis selle Järvi Kokla.

Tõlkijate päeva tähistamine jätkus Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsiooni almanahhi „Tõlkija hääl“ VII numbri esitlusega. Almanahhi on koostanud Heli Allik. Lavakavaga „Stiiliharjutused. Best fantastisk naprimerõ, täysin oh là là!“ astusid üles Jan Kaus, Indrek Koff, Eva Koldits ja Toomas Täht.

August Sanga nimelise luuletõlkeauhinna laureaat Hendrik Lindepuu.

Kaie Metsla

Kui sulle meeldis see postitus jaga seda oma sõpradega

[LoginRadius_Share]

Leia veel huvitavat lugemist

Värske Rõhk
Hea laps
LR
Keel ja kirjandus
Akadeemia
Kunstel
Muusika
Õpetajate leht
Täheke
TeaterMuusikaKino
Vikerkaar
Looming
Müürileht