Noorte loojate retseptid rahva ravitsemiseks trükiti ära Loomingus, Nooruses, Loomingu Raamatukogus ning Sirbis ja Vasaras.
Kirjanik Ülo Tuulik on Sirbi eakaaslane ja n-ö emeriittoimetaja. Ta on sündinud 1940. aastal ning töötas aastatel 1974–1976 Sirbi (toonase Sirbi ja Vasara) toimetuses.
Südamlikud tervitused kõigile endistele ja tulevastele kolleegidele, headele kaastöölistele ja muidugi asendamatutele lugejatele!
Heinz Valk, kelle vilgas mõistus, kosutav huumorimeel ja kunstnikukäsigi olid suunamas-mõjutamas toonast nõukogudeaegset kultuurilehte Sirp ja Vasar,…
Dokument toimetuse arhiivist peegeldab raskusi, mida toimetusel aastate jooksul on tulnud ületada.
Preambula
Kõige üldisem põhimõte, et info peab liikuma kahepoolselt. Mitte ainult tegevtoimetaja ei pea teisi pinnima, vaid toimetajad peavad teda ise kursis hoidma. Selle tagajärjel peab tegevtoimetaja iga hetk teadma, kuidas asjad edenevad. Täiesti ebavooruslikud on olukorrad, mil pole teada, kus on mõni toimetaja, millal keegi tuleb, mis üldse ja kas saab jne.
Teiseks, kuna meie töö…
Kes Sind ei teaks, Mari. Sinu särav-sädelev hääl, toonivarjundites ristlev. Aeg-ajalt nende ootamatuses Sind ennastki justkui üllatav-innustav – ikka-jälle taaskäivitav, hoogu juurde küttev. Sinu tundetäpne vestlejasuhe, südamest tulev haakumine iga ettevõetud jututeemaga. Sinu õhin ja sütitav, kaasahaarav kirg iga olulise, meie kodusele ühisõuele elutähtsa arutlusaine juures. Sinu nõtkete lõunaeesti rõhkudega õssilik-puhas eetrihääldus. Sinu mõttenõudlik, täpsust püüdev kõnerütm, tihetiinete ausate hoopeetustega . . . . Need Sinu hoogsalt ladus-voolavad jutuveermed, mis mõtet –…
Lahkunud on elupõline ajakirjanik ja eesti keele hoidja. Eesti Ajakirjanike Liidu auliige aastast 2007.
kasvasime nagu tõrud
sugupuu on tumm
nüüd ei ole enam muud kui
kirvemehe samm
Jüri Üdi
Need read on pärit Mari Tarandi noorema venna Juhan Viidingu luulekogust „Detsember“. Siis oli 1971. aasta. Mina olin selleks ajaks juba mitu aastat oodanud Mari Tarandi häält raadiost. Ei Juhan Viidingust ega Jüri Üdist teadnud ma siis veel midagi, aga Mari Tarandi tehtud…
26. septembril peeti Tartus luuleprõmmu hooaja finaal. Eesti meistriks tuli Kelli Kiipus Tallinnast. Võistlustulle astusid ka Iina Gyldén (II koht), Heidi Iivari (III koht), Siim Lill, Marie Põdra, Seio Saks ja Arvi Schasmin.
Eesti meister läheb edasi Euroopa luuleprõmmu meistrivõistlusele. Tänavune Euroopa esiprõmmija selgub…
Tänavuse luuletõlkeauhinna on pälvinud Carolina Pihelgas ning toimetajaauhinna Kajar Pruul.
30. septembril tähistati rahvusvahelist tõlkijate päeva. Tartu ülikooli kunstimuuseumis kuulutati sel puhul välja August Sanga nimelise luuletõlkeauhinna ning Edvin ja Lembe Hiedeli nimelise toimetajaauhinna laureaat.
August Sanga nimeline luuletõlkeauhind määratakse ühe tõlgitud luuletuse eest, mis on ilmunud ühe aasta sees. Žürii koosseisus Hendrik Lindepuu (esimees), Hasso Krull ja Maarja Helena Meriste valisid auhinna kandidaatideks…
Kasutame küpsiseid seadme teabe salvestamiseks ja ligipääsuks selle andmetele. Kui nõustute selle tehnoloogia kasutamisega, võimaldab see meil töödelda sirvimiskäitumist ja teie harjumusi sel saidil. Küpsistest keeldumine võib negatiivselt mõjutada mõningaid funktsioone ja võimalusi.
Funktsionaalsed
Always active
Vajalikud, et te saaksite segamatult portaali eri osade vahel liikuda.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistika
Kasutatakse lehe külastatavuse statistika kogumiseksThe technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.