Uudised

  • Rahvusraamatukogu kuulutab välja Wiiralti preemia konkursi

    Rahvusraamatukogu kuulutab välja Wiiralti preemia konkursi

    Kunstnikud on oodatud esitama kolme viimase aasta loomingust kuni kolm graafikatehnikas teostatud tööd, mis on vormistatud eksponeerimiseks sobivalt.
    Osalejatel tuleb end eelnevalt registreerida (https://bit.ly/2AryIeh) ja teoste vastuvõtt toimub 4.2.2019 kella 10–18 Eesti Rahvusraamatukogus.
    Preemia laureaadid kuulutatakse välja Eesti nüüdisgraafika näitusel, mis toimub 7.–30.3.2019…
  • Riigi teaduspreemiate kandidaadid

    Kahele preemiale pikaajalise tulemusliku teadus- ja arendustöö eest (elutööpreemia) on esitatud:
    Toomas Karjahärm (ajaloolane, TLÜ), Priit Kulu (materjaliteadlane, TTÜ), Anne Luik (taimekaitse ja ökoloogia, EMÜ), Ruth Mirov (rahvaluuleteadlane), Jüri Olt (põllumajandustehnika professor, EMÜ), Kristiina Ross (keeleteadlane, EKI), Peeter Saari (valgusfüüsik, TÜ) ja Tiia Tulviste (psühholoog, TÜ).
    Preemiale vastava teadusala paradigmat ja maailmapilti mõjutava või uut teadusvaldkonda rajava teadusliku avastuse või olulise sotsiaal-majandusliku innovaatilise tooteni viinud teaduslikul avastusel põhineva…
  • Tõlkevõistlus 2019 on alanud

    14. jaanuaril 2019 kuulutab Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsioon koostöös Eesti Kultuurkapitali ja ajalehega Postimees välja juba kolmandat korda toimuva ilukirjanduse tõlkevõistluse noortele tõlkijatele.
    Võistluse eesmärgiks on leida noorte hulgas uusi talente ja innustada neid tegelema ilukirjanduse tõlkimisega. Osalema on oodatud gümnasistid, tudengid ja alla 30-aastased noored, kellel ei ole trükis ilmunud tõlkeraamatut.
    Võistlusele saab esitada tõlkeid viiel suunal – inglise-eesti, soome-eesti, rootsi-eesti, eesti-vene ja eesti-seto – ja…
  • Aasta Muusik 2018 on Risto Joost

    Eesti Rahvusringhäälingu muusikatoimetajad valisid Aasta Muusikuks 2018 dirigent Risto Joosti kõrgete väärtuste kandmise ja edasiandmise eest muusikas.
    Risto Joost on oma põlvkonna muusikute hulgas üks tähtsamaid kõneisikuid ja visionääre, kes paistab silma eesti heliloojate loomingu tellija ja tõlgendajana. Tema kontserdid nii dirigendi kui ka lauljana on kõrgetasemelised ja inspireerivad. Eesti Rahvusringhäälingut seob Risto Joostiga pika-ajaline koostöö, Klassikaraadio on vahendanud otseülekandes ja jäädvustanud suure osa tema kontsertidest.
    Risto Joost…
  • Kes võiks saada Lutsu huumoripreemia?

    18. veebruarini saab esitada Lutsu huumoripreemia kandidaate
    Palamuse Kultuur kuulutab välja avaliku konkursi Oskar Lutsu huumoripreemia 2019. aasta kandidaadi leidmiseks. Konkursi eesmärgiks on ergutada Jõgeva valla inimeste huvi huumori vastu ning avaldada rahva poolehoidu ja toetust kirjutavatele humoristidele ja huumorit esitavatele näitlejatele. Preemia antakse igal aastal ühele inimesele või loomingulisele kollektiivile, kes eelmise aasta jooksul rahvast enim naerutanud. Eelistatud huumorit kirjutavad autorid.
    Ettepanekuid tänavuse huumoripreemia saaja osas saab…
  • Algatus „Kust sa tead?“ pakub teaduspõhiseks aruteluks tugipunkti

    Teaduspõhisele argumentatsioonile kutsuv algatus „Kust sa tead?“ hoiab Riigikogu valimiste-eelsel perioodil poliitikute lubadustel silma peal ja ootab kodulehel www.kustsatead.ee ka poliitikahuviliste vihjeid juhtumitest, kus poliitikute väited ei lähtu fakti, tõendus- või teaduspõhistest argumentidest.
    Algatuse peaeesmärk on Riigikogu valimisaastal tõsta esile kuivõrd oluline on tõestada seda, mida väidad. Algatusega liitunud soovivad seeläbi muuta valimiskampaania targemaks ning läbipaistvamaks. Lihtsat ja tõhusat küsimust „Kust sa tead?“ saab kasutada alati, et…
  • Aasta keskkonnateo tiitel Sirbile ja Postimehele, kirves loodusmetsade hävimisele

    Eesti Keskkonnaühenduste Koda (EKO) valis 2018. aasta keskkonnateoks Postimehe ja Sirbi keskkonnarubriigid. Keskkonnakirve said keskkonnaministeeriumi metsaosakond ja asekantsler Marku Lamp vääriselupaikade kaitse takistamise eest.
    Tegu keskkonnarubriikidele
    Alates 2018. aasta juulist alustas ajalehes Sirp ilmumist arvamusveerg “Ökoloogika”, mis on hea näide keskkonnateemade põhjalikust ja pädevast kajastusest ajalehes. Möödunud aastast pühendub kord nädalas keskkonnateemadele ka Postimehe rubriik “Meie Eesti”. Keskkonnarubriikide puhul väärib tunnustust eelkõige nende olemasolu üle pika aja ning…
  • Eesti Noorte Teaduste Akadeemia valis uued tegevliikmed

    Reedel, 28. detsembril, kogunes Eesti Noorte Teaduste Akadeemia (ENTA) üldkogu, et valida esmakordselt enda ridadesse uusi tegevliikmeid. Viis uut ENTA liiget valiti välja 42 kandidaadi hulgast neljas hääletusvoorus. ENTA uuteks tegevliikmeteks valiti – Jaan Aru (TÜ), Mario Kadastik (KBFI), Heli Lukner (TÜ), Helen Eenmaa-Dimitrieva (TÜ) ja Anastasiya Astapova (TÜ).
    Eesti Noorte Teaduste Akadeemia valis enda ridadesse uusi noorteadlasi esmakordselt. ENTA tegevliikmeks olid oodatud kandideerima alla 40 aastased…
  • Selgusid esimesed kolm Ene Mihkelsoni fondi stipendiumi saajat

    21. oktoobrist kuni 5. detsembrini 2018 oli avatud esimene Tartu Kultuurkapitali juurde loodud Ene Mihkelsoni fondi stipendiumitaotluste voor. Konkursile laekus kuus tugevat taotlust, millest valiti välja kolm 700-eurose stipendiumi saajat.
    Tartu Kultuurkapitali Ene Mihkelsoni fondi nõukogu koosseisus Hasso Krull, Marju Lauristin, Arne Merilai, Mart Velsker ja Aija Sakova, otsustas stipendiumid määrata Ene-Reet Soovikule, Henrik Sovale ja Marju Taukarile.
    Nii Ene-Reet Sooviku kui ka Marju Taukari projektid soovivad tegeleda…
  • Ilukirjanduse tõlkevõistlus noortele

    EKLTS tõlkevõistlus 2019
    Juba kolmandat aastat korraldab Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsioon koostöös Eesti Kultuurkapitali ja ajalehega Postimees noortele ilukirjanduse tõlke huvilistele suunatud tõlkevõistluse. Võistluse eesmärk on julgustada võõrkeeli õppivaid gümnasiste ja praeguseid ja endiseid tudengeid tõlkimisega tegelema, anda neile võimalus end tõlkijana proovile panna ning saada tehtud tööle tagasisidet kogenud tõlkijatelt.
    Reeglid
    ● Ootame võistlusel osalema gümnasiste, üliõpilasi ja kuni 30-aastaseid noori, kellel ei ole trükis ilmunud tõlkeraamatut.…
Sirp