Ilmunud on veebisõnastik „Alamsaksa laensõnad eesti keeles“

Eesti Keele Instituudis esitletakse kolmapäeval, 12. oktoobril kell 16.00 uut veebisõnastikku „Alamsaksa laensõnad eesti keeles“, mille on koostanud murdeuurija dr Jüri Viikberg.
Sõnastik on esimene katse võtta ammendavalt kokku eesti keelde laenatud ja sellesse püsima jäänud alamsaksa laenud, mis moodustavad eesti keeles ühe arvukaima laensõnarühma.
Alamsaksa laenud peegeldavad keskaegse Euroopa elukorralduse tulekut Eestimaale. Alamsaksa ja eesti laenusuhetega on tegeldud pikemat aega, millest annavad tunnistust rohked uurimused nii kodu- kui ka välismaa keeleteadlastelt (nt Paul Ariste, Robert Hinderling, Helgi Liin, Gustav Must, Raimo Raag). Alamsaksa laenude hulgaks on ÕS-i sõnavara alusel arvestatud 1983. aastal 771–850 ja 2013. aastal 476–659 laentüve.
Käesolev sõnastik hõlmab 1150 kirja- ning murdekeele sõna (mitte tüve), neist enamik sugenenud kultuurikontaktidest ja lisandunud eesti keelde 13.–17. sajandil.
Kõigi laensõnade päritolu ei ole üheselt kindel ja selles vallas leidub veel omajagu küsimärke. Et võimaldada alamsaksa laenuvõimaluse paikapidavuses veenduda või kahelda, on sõnastikku hõlmatud hulk olulist taustainfot. Laenusuhete vanust ja laensõnade omaksvõttu iseloomustavad nende levik vanas kirjakeeles, eesti murretes ning naaber- ja sugulaskeeltes. Kaasatud ajalooline ja keeleline aines võiksid julgustada väljaandega tutvuma nii keele- kui ka kultuurihuvilisi.
Olete oodatud!
Sõnaraamat tehakse pärast esitlust avalikuks aadressil: www.eki.ee.
Lisainfo sõnastiku kohta: Jüri Viikberg (tel 5816 3853;
jyri.viikberg@eki.ee)

Kui sulle meeldis see postitus jaga seda oma sõpradega

[LoginRadius_Share]
 

Leia veel huvitavat lugemist

Värske Rõhk
Hea laps
LR
Keel ja kirjandus
Akadeemia
Kunstel
Muusika
Õpetajate leht
Täheke
TeaterMuusikaKino
Vikerkaar
Looming