Raamatututvustus

 

Leonhard Lapin DOKUMENT JA LOOVUS

Artiklid aastatest 1997 ? 2004. Märkimisväärne ja võimas kogu, võimalus kohtuda tema kui ajakirjandusliku figuuriga. Lood on löödud kolme lehte: eluks, arhitektuuriks ja  kunstiks. Iga asja kohta on Lapinil miskit arvata olnud ja vana ekspressiivse luuletajana lajatada ta juba oskab. Üle hulga aja uus raamat ?Sirbi raamatu? sarjas. Toimetaja Jaakko Hallas, kujundanud Tiina Tammetalu. Sirp, 2005. 160 lk.

 

Olavi Ruitlane

KROONU

Romaanivõistluse teise koha lugu: kolme Lõuna-Eesti poisi lõbus elu Vene kroonus? Mitte ainult seda. Ruitlane on igatahes tõusnud mõnusast räuskavast luuletajast ? ühest elutervemast ja -lähedasemast ? tõsiseltvõetavaks romanistiks. Toimetanud Taive Särg, kaas, pildid ja laulutõlked Aapo Ilves, makett Jan Rahman. Väiku välläandja. 160 lk.

 

Piret Bristol

SÕUD

Bristoli vastne romaan. Tagakaanel väidab ta, et püüab kirjeldada eelkõige seda, milline on maailm, üritades täpset pilti oma kohalolekuga võimalikult vähe moonutada. Lugu on jaotatud kaheteistkümnesse suuremasse ja paljudesse pisematesse peatükkidesse, tundub justnimelt tohutult subjektiivne ja ladusalt loetav. Toimetanud Külli Habicht, kujundanud Andres Rõhu. Eesti Keele Sihtasutus, 2005. 416 lk.

 

Michel Foucault

SEKSUAALSUSE AJALUGU 1. Teadmistahe

Haarav ja suhteliselt kergesti loetav sissetung seksuaalsuse, võimu ja tõe suhetesse: omamoodi lugu sellest, kuidas võim loob perversioonikategooria, millega ta justnagu võitleb, selleks, et iseend kehtestada. Foucault räägib ajaloolises plaanis, toob palju põnevaid näiteid ja teeb julgeid üldistusi. Prantsuse keelest tõlkinud Indrek Koff, keeleliselt toimetanud Linda Uustalu, teaduslikult toimetanud Marek Tamm, kujundanud Jüri Kaarma, küljendanud Astrid Värv. Valgus, 2005. 184 lk.

 

Norbert Elias

TSIVILISEERUMISPROTSESS. I köide. Käitumise muutused Õhtumaa ilmalikes ülemkihtides.

Sotsiogeneetilised ja psühhogeneetilised uurimused. Ühe olulise, aga üsna hilja avastatud sotsioloogi uurimus kommete, söögitavade, hügieeni, ninanuuskamise, soojätkamise jpm muutumise kohta keskajast XX sajandini. Ehk just põnev lugeda Foucault?ga kõrvu ? kui meil see võimalus maakeeli juba avaneb. Saksa keelest tõlkinud Tiiu Relve, toimetanud Anu Saluäär, kujundanud Marius Peterson. Varraku sarjas ?Ajalugu. Sotsiaalteadused?, 2005. 404 lk.

 

Simon Sebag Montefiore

STALIN. Punase tsaari õukond

Põhjalik ja mitmetahuline monograafia, ühe ajaloos suurima võimuga värdja elu, sõprus- ja kaaskonna, suhete  jne lugu. Põnev lugeda küll. Vastik ka. Inglise keelest tõlkinud Rein Turu, toimetanud Linda Uustalu, kujundanud Heino Prunsvelt. Varrak, 2005. 734 lk.

 

Mark Raidpere

ISOLATOR

Tegelikult Veneetsia biennaali kataloog. Ingliskeelne. Tekstid on mõnusad, Raidpere fotod köitvad, aga kõige parem asi on tegelikult veel boonusena kaasa pandud Rainer Jancise miksitud ja Mark Raidpere ülelauldud versioon klassikast: ?Where Have All The Flowers Gone?. Imeilus! Tekstid: Mark Gisbourne, Juku-Kalle Raid, Mark Raidpere, Hanno Soans. Tõlkinud Krista Mits, Tiina Randviir. Toimetanud Richard D. Adang, kujundanud Jaanus Tamme, küljendanud Jaak Peep. Kaasaegse Kunsti Keskus, 2005. 112 lk.

Kui sulle meeldis see postitus jaga seda oma sõpradega

[LoginRadius_Share]
 

Leia veel huvitavat lugemist

Värske Rõhk
Hea laps
LR
Keel ja kirjandus
Akadeemia
Kunstel
Muusika
Õpetajate leht
Täheke
TeaterMuusikaKino
Vikerkaar
Looming