Õlleretk ühinevas Euroopas
Aleksis Kivi, Õlleretk Schleusingenis.
Näitemäng neljas osas.
Tõlkinud Endel Mallene. Huma, 2002.
Ugrilane on teadupärast lollakas ja tahab kogu aeg teatrit teha.
Jäägu põhjuste väljauurimine etno-pato-psühho-vms-loogidele, aga üks
võimalus on karupeiede lihtne teisenemine mõistuseleinaks. Seda eriti
suviste mürtslavastuste kujul. Paljad naised, hernesupp, õlu.
Selles valguses on Aleksis Kivi näitemängu “Õlleretk
Schleusingenis” eestikeelne üllitumine tope. Ja tope täiesti õigesse,
vanamugavasse ja äraproovitud auku. See on jälle täpselt selline
vanaaegne asi, kus pateetikapuldi heebel on pidevalt põhja keeratud,
keskseima koha peal on pulmad ja vahepeale mahub gallonite, pintide,
liitrite, lehekülgede jne. kaupa õlle- ja sõnavahtu. Samalaadseid
näitemänge ilmus eelmises Eesti Vabariigis puudade viisi,
etendamisõigused maksid ainult paar krooni. Ju siis oli minekut.
Näitlemisnäljane ugrilane pantaloonis püünel, publikum rõkkas,
kõrtsmik ja kirjanik muhelesid. Arvatavalt Soomeski.
Ajalooraamatuis on väidetud, et Aleksis Kivil oli soome kirjanduse
väljamõtlemisega nii palju vaeva ja tegemist, et pääle
setsmevennaraamatut olla palk mõistuse äramineku kujul koju tulnud. Aga
igaks juhuks väljaandja meile tiitellehel ei avalda, kuna “Õlleretk...”
kirjutatud on. Pealiskaudne esmavaatlus annab meile ainsa tähtsa
aastaarvuna 1996. Et siis olla teos Soomes esimest korda iseseisva
raamatuna ilmunud, mis annab meile näiliselt võtme pihku: kuna tegevus
toimub 1866. aasta killustatud Saksamaal ja lõppeb ühinemismeelsete
võiduga, on kõik selge – üllitumise tagant paistab eurokuradi karvane
ajupesukäsi. Soomet ei ole ju enam olemas.
Siinkohal olgu märgitud, et seda arvustisesarnast kirjatükki kirjutasin
ma raamatu lugemisega paralleelselt. Arvustamiskohustuse aga pälvisin
niimoodi, et jõime K. M. S-iga õlut, siis tuli J.R. ja rääkis mu
nõusse. Ma olen õllesena ju täpselt selline pehmeke nagu “Õlleretke”
baierlasest kapten Patrik ja olin äsja saabunud endisest Soome
Vabariigist ennast näitamast ja pealekauba võlgnen Aleksisele oma
eesnime kah. No egas muidu ju polekski hakanud võib-olla. Lugema
näiteks. Kirjutatu täieline omaksvõtt eeldaks nagunii piiritut
Kivi-armastust, elu “Nõmmekingsepad” padja all. Ja kuigi seda tunnet
paistab väljaandjail jätkuvat – raamat on ilus, tõlge nauditav –,
tekkis mõte, et kui Riismaa, Rätsep ja Õunapuu kunagi annaks meile
raamatu pealkirjaga “Üle-eelmise sajandi Soome kirjandus”, siis oleks
põnev teada saada, kuidas Kivil endal kesvamärjaga suhted olid.
Näidendit lugedes tekib kaks võimalust: kas kogu aeg ja väga või siis
mitte kunagi. Üle seitsme purjus venna lehvib Suur-Euroopa ähvardav
vari, Baieri uljaste joodikute kohal terendab tulevikumälestus Jukola
metsadest.
Tuletan lugejale veel kord meelde, et mul on sel kujutletaval
kirjanduslikul hetkel raamat ise pooleli ja järelsõnast ei tea ma veel
midagi.
Et, jah, pilk kisub alguses vägisi diagonaali libisema. Kuigi kahtluseid
muidugist tekib. Äkki on ikkagi hea raamat. Äratundmisi,
filosoofiapilkeid. Õllekannutäis tillukesi kurje preisi kadette tõstab
suunurka. Ja see, kui kahetunnise vahikorra ajal tohib neli õllekannu
kurku kummutada: esimene magamajäämine antakse andeks, teisele järgneb
seersandi noomitus ja alles kolmanda eest võib keppi ehk vitsu saada –
no mine kasvõi sõjaväkke! ?vejk tuleb meelde. Ja raamatu lõpus on
järelsõna, mille lugemise järel võib eelkirjutatu tõttu vabalt
häbipohmell hakata. Ja parem oleks.
Järelsõna räägib asjad selgeks. Ka selle, kuidas Aleksisel endal
õllega suhted olid, miks ja kuidas ja kuna ta “Õlleretke” kirjutas
ja mis sellest edasi sai. Vodevill muutub teoseks ja tekib mõte, et kui
asja pisut kõbida, saab sellest vabalt kaasajas vägagi mõistetava tüki
lavastada. Ei peagi eriti matiuntima ja tegu saab keerata nii euro poolt
kui vastu või mõlemat. Humalakoomikat ja karskussaadet segatuna
kirjandusklassika peegelduste ja varjudega sisub raamat nagunii. Aitäh
Kai Laitinenile, kes nii hea järelsõna kirja pani. Pealegi võib
järelsõnast järeldada, et tükk veel Soomeski puha lavastamata; ja kui
seal juba jõutud, siis vähemasti Eesti püüned on süütud. Eeltögatud
suveteatritele ideaalne soolapähkel pureda ja õllevabrikandid hakkaksid
toetajaõiguste pärast parajat Preisi sõda pidama.
Ahjaa – Aleksis kirjutas raamatu 1866, mil näitekirjeldatu
alussündmused ka tegelikkuses aset leidsid. Nii et omas ajas kiire poiss.
AAPO ILVES
|