Seminar Rein Kruusi mälestuseks
10. mail toimus Tartus seminar varalahkunud
andeka kirjandusloolase Rein Kruusi mälestuseks, sedapuhku Tartu
ülikooli vene filoloogia õppetooli ja eeskätt Galina Ponomarjova
eestvõttel. Täitub ju tänavu 45 aastat Kruusi sünnist ja 10 aastat
surmast; kuid tema kirjanduskäsitluse harukordsus – mänglev
seiklusjanu, samas faktiline põhjalikkus ja eetiline rangus – võiksid
tema nime all võimaldada ka iga-aastasi kirjanduskriitika avangardi
mõttetalguid. 1993. ja 1994. aastal ju taolised mälestuskonverentsid
järjestikku teoks saidki; ehk õnnestub nüüd sellest traditsioon
kujundada.
Kuna Rein Kruus tundis erilist huvi vene kirjanduse vastu ja uuris selle
seoseid eesti kultuuriruumiga, toimus ka seekordne seminar kahes keeles:
eestikeelsed ettekanded kirjandusmuuseumis, venekeelsed Tartu ülikooli
päähoones. Säärane ebakruusilik “segregatsioon” tundus mitmele
külastajale õigustatult mõneti kahetsusväärsena – kuid eks olnud
see ka kurvalt iseloomulik praegusele kultuuriolukorrale, kus mõlema
keele ja kultuuri võrdselt häid tundjaid nappima kipub…
Olles tegelenud just eestikeelse sektsiooni korraldamisega, tean siinkohal
kõnelda sinna kuulunud ettekandeist, lootes, et ka venekeelses osas
toimunut vääriliselt kajastatakse.
Plenaaristungi avas Rein Veidemann ettekandega “Rein Kruus –
eesti kriitika akvalangist”, visandades pildi üsnagi
stagnatsioonilisest kirjanduskontekstist, kuhu Rein Kruus 70ndatel sattus.
Kruus oli oma põlvkonnakaaslastega sarnaselt irooniline, tundis elavat
huvi perifeerse ja arhiividesse peidetu vastu, kohati üsnagi riskantseid
samme ette võttes: “kartis nagu kõik, aga kartis teisiti”, ei
kartnud iseenda varju. Vene kirjaniku Šumakovi või Siuru ümber
tiirelnud boheem Krahe käsitlused on omamoodi teedrajavad oma aususes
perifeersete kultuuritegelaste mõtestamisel.
Galina Ponomarjova ettekande “Rein Kruus ja Tartu” esitas Olga
Sudajeva. Elulookirjeldusest koorus välja mitu mõneti unarusse
jäänud fakti: näiteks Rein Kruusi huvi ulmekirjanduse ja
interlingvistika vastu, tihe suhtlus dissident Gabriel Superfiniga. Suhted
tolleaegse vene filoloogia õppetooliga olid Kruusil ilmsesti üsnagi
vastuolulised – seda tõendas ka ettekandele järgnenud elav debatt vene
filoloogide vahel.
Eestikeelse sektsiooni alustuseks vestis Toomas Haug “Isiklikke
mälestusi” 70ndate keskpaigast 80ndate keskpaigani. Esmakohtumisel
teravkeelse bibliofiilse veidrikuna tundunud Kruus osutus peagi
kindlakäeliseks uurijaks, kel juba 21aastaselt oli “elegantne suhe
ajalooga” ja kalduvus “piiripäälseks mänguks”. Püsiv huvi
Toompeal hoitud eriarhiivide vastu äratas ka Julgeoleku tähelepanu
Kruusi suhtes.
Vaapo Vaher pidi kodustel põhjustel paraku seminarist eemale
jääma – loodetavasti selgub peagi mõnes kultuuriväljaandes, mida
varjab või avaldab intrigeeriv päälkiri “Aleksandr Blok, Hugo
Angervaks ja Lili Marleen”.
Kajar Pruul jätkas Kruusi perifeeriahuvi esialgsete märkmetega
grafomaaniast mentaliteediajaloo vaatepunktist. Keskendudes viimaste
aastate kirjanduskriitikale, tõi ta välja mõiste “grafomaania”
erinevaid definitsioone ja kasutusviise. Piirid tsentri ja perifeeria
vahel on õigupoolest üsnagi hägused ja sujuvad, kuid totalitaarses
ühiskonnas teravduvad ning piiri ületamine kriminaliseeritakse.
Vastuseks üsnagi levinud ja sõnaraamatuiski prevaleerivale arusaamale,
et grafomaania võrdub ennekõike sisutu paljusõnalisusega, viitas Pruul
Saalomon Vesipruulile, kel teksti vähe, kuid pretensioon vaieldamatult
grafomaanlik.
Sektsiooni teise poole sisustasid ajalehe KesKus tegijad-autorid – ka
Rein Kruus võinuks nende hulka kuuluda! Juku-Kalle Raidi teemaks
oli “Vene subkultuurid: romantikast käegalöömiseni, Moskvast
Tallinnani”. Põhjalik ülevaade kolme viimase kümnendi vene undergroundist
oli vürtsitatud ohtrate koloriitsete tõsianekdootidega ning tervendavalt
skeptiline. Subkultuuri kuulumine ühes selle blatnoipoosiga muutus peagi
omaette staatusesümboliks nagu parteigi, Julgeolek suretas mässumeele
peagi välja just oma ükskõiksusega ning maad võttis mentaliteet, mida
iseloomustas võitlus tarakanidega Boriss Grebenštšikovi moodi: “Lähed
kööki, paned tule põlema, nad jooksevad ise laiali!”. Nii mõnedki
rühmitused, näiteks Mitjakesed, on tohutult legendaarsed kambakesed,
kuid neis napib tugevaid üksikautoreid.
Aarne Ruben meenutas Kruusi futurismihuvi ettekandes “Marinetti
ja feministid”, kajastades Ameerika feministide psühhoanalüütilist
tõlgendust futurismi isa naistevaenulikkusest. Agressiooni naiste vastu
võis täheldada ka Kruusi uuritud vene futuristide performanssides; see
võis muidugi olla ka vaid sümboolne, rõhutades muu hulgas uue ajastu
skepsist rüütliaegade idealismi suhtes.
Niisiis – kirjandus- ja kultuuriloos on endiselt vähekajastatud
teemasid, senileidmata seoseid, varjatud ajalõimi, mis tänapäevani
välja ulatuvad. Nendest huvitumisel ja nende uurimisel jääb Rein Kruus
eesti kriitikute õpetajaks.
BERK VAHER
|