|
Kolm ilmarada ja jumalat
Marko Kompus, Make love not love.
Erakkond, 2001.
Mathura, Poeesia valgel taustal.
Erakkond, 2001.
Lauri Sommer, Raagraamis poiss.
Veljesto, 2001.
Algul ei olnud miskit, siis lõi jumal taeva ja maa
ning pani sinna lõpuks inimesed elama. Inimesed võtsid tema nõuannet
kuulda ning hakkasid usinalt paljunema. Iga neist tajus ilma erinevalt,
kõik nad tahtsid osadust jumalaga, aga too oli nende eest peitu pugenud.
Nõnda tegi igaüks enesele oma jumala: kes leidis tema tuulehinguses
läbi oma vaimu, kes meelelises looduses, kes igapäistes imedes –
maailm oli siiski võõras ja hirmutav, aga mõistmist vajasid nad kõik
ja armastust. Luuletajad on esmased hinguste ja hirmude, tajumiste kandjad
ning vahendajad, nõnda needki kolm erakkondlast kannavad erinevaid
uskumiste koolkondasid. Pealtnäha ja kirjanduslikult kohati väga
sarnased (laiendatult) impressioonilised tekstikogud püüavad edasi anda
erinevaist ilmapaigust pärit jumalatunnetusi, minemata omavahel tülli,
tähtsam on isiksuse suhe looja ja looduga.
Uskumised ja uskumine on põhimõtted, elufilosoofia, millega võib
kaaskondsetele närvidele käia nagu igat sorti kuulutajad või lihtsalt
elada oma mõtete vallas. Isiklikult olen ma ateist ja ehk lähimal
looduskummardamisele, kuid samas olen üritanud ühel või teisel viisil
kristlastele haiget teha, seda teatavast ajast sissejäänud vastikusest
piibli ja tema julmuse vastu. Minu sisemusele tähendab rist tapmist ja
hävingut, sest nõnda on see usk paraku ilmas liikunud, seda juba piiblis
kirjeldet alguse järgi. Muidugi ei kahanda see tegelikke väärtusi, mida
religioon eneses kannab, kuis teda erinevad ja nõrgad isikud vahendavad,
kuid leppigem sellega, et minus see emotsionaalne ja alateadlik põlgus on
säilinud. Mis ei tähenda, et ma automaatselt vihkaksin sõna ja inimest
kristlane.
Kristlik kultuur on meie jaoks võimsaim ja vanim, parimini vahendet
nõnda, et minagi tema motiivide kasutamisest mitte mööda ei lähe.
Seega on Sommer mõnes mõttes eelisseisus teise kahega, sest lisaks
sisimale, mis peenetundeliselt varjatud, kannab ta kaasas oma eeskuju
tugevat teooriat ja luulelisust. Kui oleks paslik öelda, siis võiks
küll ju öelda (varem öeldudki): masingufänn. Ning neid austajaid pole
ka mitte vähe. Mees on loonud oma koolkonna lihtsalt olemasoluga, kedagi
tõukamata. Targad mõtted leiavad alati järgijaid, eriti kui seda teha
omapäraselt ja põhjalikult. Samas pole ju tegelikult peamine kellegi
rajale astumine, vaid uute jälgede tekitamine varem tallatuisse. Ning
seda on Sommer küll suutnud.
Raamatu meeldejäävaim koht on kindlasti kirjad vaimuhaiglast. Lausa
ahistavalt tungib lõpuks mällu /...siin on kurb / yxi või tooge
hoopis annie-õeke minuga mängima / ja juttu ajama /. Haiglakogemus
kui selline on vist igal meist olemas, ent kuis lood “hullumeelsusega”.
Mina olen viibinud nii ühes kui teises paigas, mida vaimse nõtrusega
seotakse, sestap ehk selline tajumine. Hullust raamatus jätkub. Senise
lugemiskogemuse põhjal pole ma Masingul sarnast ekspressiivsust ja
kujundipeenust kohanud. Temal jäi keele ja vormikohmakus siiski varjutama
tundmust. Sommeril mitte, tema on otsekui vabavärsi ja siiruse kaudu
peenenenud. Luulelisem. Ta julgeb mängida rolle, tunnistada enda
pahupoolt, samas unustamata, et aeg on alati tiksumas maise lõplikkuse
poole. Pealkirjatu esmatsükkel kannab n.-ö. didaktikat vaevat noorusele,
otsib vabastust ilmavalule. Teine tsükkel ehk on kõige enam
muljelis-pildilist laadi ning ehk ka helgeim. Ilma lõputu irooniata ja
kergelt armsamat puudutav. Ning siis otsib Lauri eneses üles Tony ja
räägib Jämejala mõõdustikus. Pildid muutuvad täissürreaalseteks ja
moodustavad raamatu võimsaima surma ja hulluse hümni. Tõlgete kohal
olen alati suud üritanud koomal hoida, sest enamasti ei viitsi ma
originaali kõrvale võtta, kuid peegeldused näisid muljetavaldavad
siiski, ehk juba autorivaliku tõttu.
Nõndasamuti ja hoopis teisiti hull on looduslüürik Kompus. Kes on
läbivalt vaba ja julge lihtsustunud kujundiarendusega. Tõesti, ta ei
otsi enam sõna sõna pärast, vaid püüab edasi anda oma kordumatut
loomulikkust. Ei saa ju otse väita, et autor kuskil käsitleks jumalat,
kuid kõigis tema piltides ja kujundites on loodus. Argireaalseid tegemisi
täidab üks või teine kujund linnusulilt või loojanguvirvest
puulehtedel. Samas lööb läbi hoopis omaette aimamatu lõbusus. Nagu
uudishimulik laps astub ta oma rohelistel radadel. Kohatine iroonia enese
või “luuletamise” arvel. Kompus elab ja teda ei ahista patu või
surma pained. Pigemini ühendab teda hullusega kerge süüdimatus. Kõik
ilmaasjad on nii nagu nad on ja mis siis. Ta ei ürita tekstidega
liigutada enda ega teiste vaimukorda. Küll aga pakub otsimislusti leida
kõiges lihtsas ja igapäises luulet.
Paar sõnumit nagu raamatus oleks: ära luuleta, et luuletada; make
love not love; make war not war. Samas kaotavad sõnumid
igasuguse tähtsuse looduse rütmis, millega kaasa kulgeb Kompuse elu.
Pigem on kogu raamat justkui selgelt väljendatud sõnumite antitees.
Kompus teab, et hoolikaimagi otsimisega ta ei leia vastuseid küsimusele,
kuis elada, kuis saada “suureks” – osastuda jumalaga. / oh
veidruste sisemaalinnad / oh suurevarba-reede rohtunud mõrad /.../ on
oodata et mõistab mind sõnatuks / kohvrite välikohus /. Kõik
keeruline või segav muutub selgeks varem või hiljem, milleks siis
asjatult tõugelda. Parem käia ja vaadata pärani silmi ning
tähelepanelikult, mida on ilmal pakkuda. Kas on olemas sügise eelsalk,
kas endiselt keegi rühkimist rattaga vastutuult jätkab ka
üheteistkümnendat aastat, kus sünnib lihtne luuletus / pall pall /
süda süda / päike päike / lill lill /. Kompuses on olemas
ürgeestlaslik olemine, kooseksistents hävitamiseta. See, et on olemas
surm ja haiglad, sel pole ju veel tähtsust. Elu on tema hetkitine hümn.
Kiidulaulu sõnad ja keelekasutus on saavutanud esikkoguga võrreldes
täielise loomulikkuse, andes tunda siiski, et tegu on tõesti meelt-keelt
valdava luuletajaga. Kokkukõlad ja algriimid jooksevad lainete rütmis
randa ja selitavad uusi soppe ütlemiste võimaluses / varbaid kui
tolmukaid / varblasi tolmus ja liivas /. / olla sumin ja sabin ja krabin /.
Vastuoksusi ja pöördütlemisi tuleb sisse aeg-ajalt ikka /mina ei tee
midagi / midagi ei tee mind / / naine mustas kleidis valge / surimask ehk
naine valges kleidis / / seal ta siis istus /... / seal ta siis istub /
/silitused näppude otstel silitatu / silituste otstel / /virgumine ei ole
virgumine /. Veider on Kompuse maailm pole Kompuse veidrus.
Kui Sommer mu käsitluses on pandud esindama kristlust ja Kompus
looduslast, siis Mathura kohta tean, et ta kuulub budausu valda ja hirmus
tahtmine oli tema raamatut selle keskmes käsitleda, ent kuna ma olen
lugenud läbi vaid õhuda budismi käsitluse, siis tekstid tema valgest
taustas ei tahtnud mulle kuidagi avada Siddharta imelist ilma. Nagu
Serpent luuleaasta ülevaates, pean minagi tunnistama oma mittepädevust
teema käsitlemiseks. Vaid korra tundsin ärkavat tuttavat idamaad, mis
hõngas suure bengali poeedi Thakuri tundeid luuletustes “Malakara” ja
“Aednikule”. Sedagi vist vaid aia paralleeli pärast.
Pilved, palved ja valge on tõesed kujundid tekstikogu avamiseks, kuid
ometi kõlatud. Raamat, mis tausta tõttu võinuks olla kultuuriline
fenomen, on kolmest kõige kinnisem ja külmem. Ehkki ma tajun autori
sundimatut ja pehmet loomust, jääb ta kaugeks. Võib ehk tõesti arvata,
kui munk ilmlikele. Kuigi päriselt ei saa ühtegi neist raamatuist pidada
religioosseks, on kahe teise autori omad paratamatult selle kandjad. Kui
ehk tõesti analüüsida iga mõtte- ja tähenduskübet, suudaksin
võib-olla leida üles igatsetud idamaa.
Tegelikult nõuan ehk liiga palju. Võib ju nõuda kaheksa raja üldistusi
ja nirvaanat, kuid äkki pole autor seda soovinudki edasi anda. Miks
peaksin arvama, miks arvan, et kui inimene on religiooni kandja, siis
kajastub see selge joonena tema loomingus. Kui ma võtan tema tekste
lihtsalt kogemusena, tavalise inimese lüüriliste hetkedena, on kõik
hoopis arusaadavam. Kuigi Mathura jaoks on oluline kasutada paaris kohas
idakultuurilisi märksõnu ning rõhutada, et raamat on valminud kolmel
maal – Eestis, Rootsis ja Indias –, on tema väljendus pigem juba
tavapärane killuline tunnetuspildistus.
Eelkõige kirjeldab Mathura meeleseisundeid nagu ärevus, usk, tusk, arm,
jõud, vaadates alla. Edasi on palju iseloomult haikulikke looduspilte,
mis haakuvad ju veidi Kompusega, kuid pigem hoopis Timo Marani selgelt ja
puhtalt tunnetatud tekstidega “Põhjavees”. Kuid Maran on Mathurast
sügavam ja loodusaltim, tekstid kunstiliselt veenvamad, ning Kompusest
ausam, vähem kiuslik. Mathura jätab mõtlemiseks palju ruumi, suisa
meditatiivset tühjust. Kohati tundub ta seisvat kõige lähemal
klassikalisele luulele, ehk on tas miskit Villem Ridalast või Ernst
Ennost.
Nõndaviisi olen saanud kolm värvigi kokku luuletajate meeleseisunditeks.
Sommer väreleb helesinisest sünksiniseks, Kompus maalib iga tooni
rohelisega ning Mathura on selgeimast selgem valge. Esimene neist tekitas
minus suurimad võnked, kuigi ma ei pea just masinglikkusest ja kristluse
maist. Teine on mulle lähedasim ning kolmas kaugeim. Tegelikult ei tohiks
võtta usulisi tundmusi aluseks arvustamisel, ent mingi kiusakas kuradike
näitas mulle just selle ühendava momendi peale erakkondluse ning ma
haarasin võimalusel käest. Arvan, et paremusjärjestus võiks olla nende
raamatute puhul nii- ja naasugune, kuid sellega võivad kõik nõustuda,
et ühe huvitava ja eripärase põimiku à la cassette
nad omavahel moodustavad ning lugemata ei maksa jätta neist ühtegi.
IVAR SILD

|