Saaremaa poiss Oskar Kallas
Aino Kallas. Elukaaslane.
Loomingu Raamatukogu,
1999, nr. 1-2.
Tõlkinud Helgi Kelle ja Aino Laagus.
Eesti kultuuri- ja poliitikategelase Oskar Kallase 130. sünnipäeva
puhul ilmavalgust näinud eestikeelne "Elukaaslane" on soomekeelsest
esmatrükist täpselt nelikümmend aastat noorem. Kaua teel
olnud tõlge on tunduvalt õhem kui originaal: eestikeelsest
"Elukaaslasest" on välja jäänud sada lehekülge kirju
ja päevikukatkeid (terve peatükk pealkirjaga "Elusild"), samuti
osa Saaremaa temaatikasse puutuvat (Aino Kallase käik Karja köstri,
Oskar Kallase onu Carl Allase juurde 1903. aastal, Saaremaa tutvustuseks
mõeldud "Saaremaa" ja Oskar Kallase noorpõlveajastu üldiseloomustus
"Aja taust").
On teada, et Aino Kallas kulutas oma viimase raamatu kirjutamisele
peaaegu kümme aastat. Usk ja lootus, et üksikuid peatükke
õnnestub tervikuks sulatada ja teos lõpuks siiski kristalliseerub,
jooksid tühja. Kas oli põhjuseks teadmine, et Oskar Kallase
raamat oli kirjanikule nii luigelaul kui ka eluvõlg, või
hoopis hirm kaduma läinud 1930. aastate päevikute pärast,
on raske ära arvata. "Elukaaslast" kirjutav Aino Kallas kõhkles
ja kahtles ega olnud endaga rahul. 1952. aastal kirjutab ta oma kuulsasse
päevaraamatusse "Rändav külalisteraamat": "Kui piiraks ja
kitsendaks teost, nii et see kirjeldaks ainult Oskar Kallase perekonnalugu
ja kasvuaega?" (lk.8). Ometi jääb seegi mõte vaid kavatsuseks.
Teada on, et esmalt valmis teose sissejuhatus, kohe selle järel aga
lõpupeatükk. Kõige selle kirjapanemist, mis jääb
noorusaastate, perekonnaloo ja elu lõpu vahele (Oskar Kallase saadikuaastad
Helsingis, Londonis ja Haagis, 1940. aasta riigipööre ning Vene
okupatsiooni algus), lükkab kirjanik aasta-aastalt edasi. Soomekeelses
raamatus on puuduv osa asendatud Aino Kallase kirjadega Ilona Jalavale,
millele lisanduvad mõned Oskari kirjad Aino emale ja Aino päeviku
katked. Eestikeelsest teosest on need taas välja jäetud, teos
ise tundub sellevõrra terviklikum ja autentsem. Aino Kallase kirjad
ja päevikud avavad küll Oskari ja Aino abielu, armastuse ning
perekondlike suhete uusi tahke, kuid toovad sisse vastanduse Aino – Oskar,
mis lõhub teose niigi habrast sisemist struktuuri ja teeb selle
kaootilisemaks. Nii jääbki teose põhiosaks Oskar Kallase
lapsepõlve, perekonda ning Kuressaares veedetud kooliaastaid käsitlev
peatükk, mille pealkiri soomekeelses teoses on "Saarenmaan poiga",
Eesti keeles on sellest saanud "Saaremaa poiss". Arvestades Aino Kallasele
omast stiili ja tema käsitlust Saaremaast kui Oskari maast, nende
kahe samastamisest absoluutse autentsuseni, sellesama "surmanisaarluseni",
millest on juttu eestikeelsest raamatust välja jäänud peatükis
("Elämäntoveri", Helsinki 1959, lk. 96), olnuks "poeg" "poisi"
asemel tekstilähedasem.
"Elukaaslast" lugedes tekib küsimus dokumendi, mälestuse
ja ilukirjanduse vahekorrast. Kui dokumentaalne või kui mälestuslik
on "mälestuste mälestusteraamat" tegelikult? Kirjeldab ju Aino
Kallas kohti, aegu ja inimesi, kellest või millest mõnda
ei olnud ta oma ihusilmagagi näinud, mäletades Oskari mälestusi.
Samas jätab kirjaniku erakordne sisseelamisvõime ja visionaarne
stiil mulje pidevast kohalolekust. Missuguseid dokumente kirjanik täpselt
kasutanud on, pole teada. Lõik "Rändavas külalisteraamatus"
viitab Oskari kirjalike märkmete olemasolule: "Olen lehitsenud ja
lehitsenud. Olen täiesti segaduses – kindlasti oleks võrratult
kergem luua oma arvamust sellest kirjalikust rägastikust, kui see
poleks juhtumisi mu oma nimemärgiga tembeldatud – või otsene
Oskar Kallase pärandus." (lk. 9). Kus on piir dokumendi ja kirjanikufantaasia
vahel ja kas seda piiri täpselt kindlaks teha ongi võimalik?
Lugejale ei jää märkamata, et teose vältel vahetab
Aino Kallas mitu korda autoripositsiooni, olles kord kroonikakirjutaja,
kord vaatleja, kord vahetu osaleja. Tõdeda tuleb sedagi, et hoolimata
zanrierinevusest on Aino Kallase viimasel raamatul ühisjooni tema
oma lapsepõlve puudutava esikromaaniga "Katinka Rabe" (1920). Katinkarabelik
pildi sisse minek lahvatab kõige eredamalt Saaremaa lugudes. Saaremaa
oli kirjanikule märksõna, mis tähistas erilist, peaaegu
et püha paika. Pühalike ja erilistena mõjuvad ka Saaremaa
inimesed, kuuludes ainulaadse maastiku juurde. Maastiku täiuslikkuse
huvides poleks tohtinud sellelt maastikult välja jätta midagi
ega kedagi, kõnelemata baltisakslastest Martin Körberist ja
Nicolai von Nolckenist. Eespool öeldu puudutab ka sissejuhatavat peatükki
("Saaremaa"), milles Aino Kallas kirjeldab seda salapära ning seletamatut
külgetõmmet, mis oli Saaremaal soomlase vaatevinklist.
Teos jätab galeriiliku mulje. Mõnd peatükki iseloomustab
panoraamsus, teist detailsus. Pildid, mida Aino Kallas kirjutades maalib,
on vahetud ja siirad. Vahetu ja siiras on ka Aino suhtumine Oskari vanematesse,
tema õdedesse ning vendadesse. Hoolimata sügavast kiindumusest
eesti saartesse, jäi nii Eesti kui ka eesti seltskond rahvusvahelist
kirevust eelistavale Aino Kallasele "seisvaks veeks". Seisev vesi ja võõras
veri olid tema tundlikule kirjanikunatuurile kogu elu suurimad konflikti-,
aga ka inspiratsiooniallikad.
"Elukaaslase" puhul ei saa kõnelda elu- ega isikuraamatust.
Ühe tarvis on käsitletud ajavahemik liiga piiratud, teise tarvis
jääb isik lõpuni avamata. Pigem on tegu valikulise mälestusraamatu,
omanäolise kirjandusliku epitaafi või hommageiga. Teose rikkuseks
on novellilaadsed elulood, millest jutustamise käigus kujunevad saatuselood,
kus traagilisusest saab ülevus ja kannatustest õilsus – fenomen,
mis toimib ka Aino Kallase ilukirjanduslikes teostes. Rudolf Kallase ja
Ida Niggoli, eesti Niobe lood mõjuvad pigem müütide kui
biograafiliste dokumentidena. Elulood on Oskar Kallase saatuse kujundajad,
mis kuuluvad tema kujunemislukku nagu koolid ja õpetajad. Nii nagu
Aino Kallase esikromaani peategelase Katinka Rabe nägu sisaldab kirjaniku
sõnul jooni kõikidelt sugulastelt ja mõjub üksteise
peale asetatud fotonegatiivide koondpildina, nii näeb kirjanik Oskar
Kallase saatuseski "üksteise peale asetatud" Kallaste suguvõsa
elusaatuste koondpilti. Mõttekäiku jätkates võiks
öelda, et kirjeldades Oskar Kallase lapsepõlve, nooreea- ja
rännuaastaid, kirjeldab Aino Kallas ühe isiku kaudu Eesti ajalugu.
Ajalugu oli teatavasti Aino Kallase meelisteema. Elu- ja saatuselood koos
neis sisalduva traagika ja ülevusega annavad ajaloole inimliku sisu.
Livia Viitol
|